该用户匿名发帖 发表于 2009-12-17 21:56   只看TA 11楼
向字幕组学习,一是学习他们奉献的精神,为了给大家带来好片子,一点点做着翻译,二是学习他们的外语能力,或许有那么一天大家的洋文都很溜的时候,每个人都是字幕组成员。感谢他们!
0
巴比仑 发表于 2009-12-17 22:15   只看TA 12楼
字幕组如果真的都解散了 那是整个互联网的悲哀
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-12-17 22:29   只看TA 13楼
向伟大无偿的字幕组致敬,感谢你们为我们带来的欢乐,你们是幕后的真正英雄!
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-12-17 23:48   只看TA 14楼
天那,这要解散了国语的勉强还能看懂,其他语言的就认了.
0
lizeren 发表于 2009-12-18 00:11   只看TA 15楼
在看的时候根本不觉得有什么,等到失去了,才知道曾经那么多人无偿的在付出,而只是被一份文件,一个精神,摧残殆尽,被逼的解散,不光是BT下载,连玩个游戏都要受限制,真不知道自己下班回家还能做什么,还有什么是自由的。
0
gww1116 发表于 2009-12-18 00:37   只看TA 16楼
解散是不会的,只是暂时的行业调整,大家要学会读懂国家政策,不要人云亦云。
0
小梦在线 发表于 2009-12-18 02:35   只看TA 17楼
默默关注中,希望文化局放过这些弱势群体吧
0
国际耶酥 发表于 2009-12-18 04:24   只看TA 18楼
就是挨 郁闷死了 难道要政府弄字幕组    赚钱?应该是很不错的收入
0
♂好人 发表于 2009-12-18 06:53   只看TA 19楼
这段时间严打罢了,想看还是总能找到的,我们现在能在这里讨论就是最好的例子
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-12-18 10:37   只看TA 20楼
如果片源的管制真的变得更加严格,到时候懂什么语都没用了,除非移民到外国去。
0
回复帖子 发新话题